menu-control
The Jerusalem Post

En Purim, hay un ayuno antes de la fiesta. Es un ritual que necesito en estos tiempos oscuros

 
 La fiesta de Esther (photo credit: Wikimedia Commons)
La fiesta de Esther
(photo credit: Wikimedia Commons)

Al igual que las personas en la Meguilá, estamos viviendo en una época en la que la violencia parece ser la solución a las amenazas.

Estoy corriendo en el parque Riverside de la ciudad de Nueva York, como hago varias veces a la semana. El aire es fresco y mi cuerpo está feliz de estar en movimiento. Como muchos inmigrantes, sigo escuchando la radio israelí y leo la edición hebrea de Haaretz todas las mañanas. Un programa de radio ligero de la tarde está sonando en mis auriculares cuando la transmisión se interrumpe para dar una noticia de última hora. Se acaba de confirmar la muerte del soldado israelí-estadounidense, Itay Chen, que se consideraba como rehén.

La noticia se siente como un golpe en el estómago. Conocí al padre de Itay, Ruby, poco después del ataque del 7 de octubre. Soy voluntario en el Foro de Familias de Rehenes, un grupo unido que ha estado organizando manifestaciones, vigilias y carreras semanales en Central Park. También coordinamos reuniones de delegaciones familiares con sinagogas, políticos locales, líderes comunitarios, el secretario general de las Naciones Unidas, la Cruz Roja y otros. Recuerdo cuando Ruby Chen me entregó la chapa que llevo puesta todos los días, que dice: "Nuestro corazón está secuestrado en Gaza. ¡Tráelos a casa ahora!"

Las noticias de kilómetros de distancia perforaron mi rutina, perturbando mi equilibrio. La mayoría de los días, mi cuerpo puede olvidar el terror del 7 de octubre, las preocupaciones por los 134 rehenes y la devastación horrorosa y el hambre que azotan Gaza. Físicamente estoy bien, pero el 7 de octubre, mi visión de un futuro justo y pacífico se vio sacudida y las suposiciones sobre la humanidad se desmoronaron.

 UN RESIDENTE del kibutz Nir Oz camina, esta semana pasada, frente a las casas quemadas durante el ataque del 7 de octubre contra Israel por Hamás desde Gaza. ¿Cómo es que no se califican de crímenes de guerra? Es porque las víctimas son judíos, sostiene el escritor. (credit: CARLOS GARCIA RAWLINS/REUTERS)
UN RESIDENTE del kibutz Nir Oz camina, esta semana pasada, frente a las casas quemadas durante el ataque del 7 de octubre contra Israel por Hamás desde Gaza. ¿Cómo es que no se califican de crímenes de guerra? Es porque las víctimas son judíos, sostiene el escritor. (credit: CARLOS GARCIA RAWLINS/REUTERS)
Advertisement

Cuando estoy confundido sobre el mundo recurro a los libros. Siempre me ha encantado estudiar textos judíos y tengo un profundo aprecio por los escritos de Sigmund Freud.

En su ensayo "Pensamientos para los Tiempos de Guerra y Muerte" (1915), Freud lucha con su incredulidad ante la carnicería de la Primera Guerra Mundial. La guerra perturbó la vida tal como se conocía. Trajo escasez de alimentos, inflación y enfermedades. La amada hija de Freud, Sophie, murió de la gripe española en 1920.

Incluso cuando las armas modernas aumentaron la tasa de mortalidad, Freud encontró que la crueldad humana era el aspecto más incomprensible de la guerra. "Parecería como si ningún evento hubiera destruido tanto del valioso legado de la humanidad, confundido a tantas de las mentes más claras o degradado tan completamente lo más elevado", escribió. Añade que el efecto de la guerra, que convirtió amigos en enemigos, "amenaza con dejar una amargura que hará imposible cualquier restablecimiento de estos lazos por mucho tiempo".

Al igual que Freud, hace más de un siglo, me preocupa la viabilidad de un "día después" pacífico de esta guerra devastadora.


Stay updated with the latest news!

Subscribe to The Jerusalem Post Newsletter


Me doy cuenta de que el conflicto actual en Israel y Gaza, incluso con su extremadamente alto número de muertes de civiles y gravemente heridos, palidece en comparación con la Primera Guerra Mundial, que cobró más de 40 millones de vidas militares y civiles, pero aún así en las palabras de Freud veo un reflejo de nuestra dura realidad.

¿Cómo puedo responder a esta devastación terrible y a la falta de visión de un futuro pacífico?

Advertisement

El calendario judío ofrece una respuesta. El jueves es Ta'anit Esther, un día de ayuno de amanecer a atardecer que tiene lugar cada año antes de la festividad de Purim.

El ayuno conmemora el ayuno de la reina Ester en la Meguilá. Ahashverosh, rey de Persia, ha aprobado la solicitud del malvado visir Hamán de matar a todos los judíos del reino. Esther, una reina judía en el harén del rey, acepta correr el riesgo de acercarse al rey y evitar el decreto, si la gente ayuna con ella. "Ve, reúne a todos los judíos que viven en Shushan y ayuna en mi nombre", dice Ester a su tío Mordecai.

Nunca me ha gustado la festividad de Purim. Celebra una liberación violenta de un decreto totalmente absurdo por parte de un rey adicto al alcohol y su consejero vengativo. La reina Esther logra salvar a su pueblo. Pero debido a que el rey no revocará su decreto, la salvación se logra a través de la violencia y derramamiento de sangre.

Nuevo significado en el ritual del ayuno de Esther

Al igual que la gente en la Meguilá, estamos viviendo en una época en la que la violencia parece ser la solución a las amenazas. ¿Por qué está sucediendo esto? Tal vez, como en la historia de Purim, la violencia es causada por líderes incompetentes. O tal vez, como sugiere Freud en otros lugares, la violencia es causada por la inhibición y represión que luego explotan en furia. He estado estudiando el Zohar, el texto místico judío del siglo XIII, con un grupo maravilloso durante casi una década. A veces, las imágenes míticas zoháricas de una lucha cósmica entre fuerzas divinas y malignas parecen más verdaderas que las explicaciones académicas modernas.

En esta oscuridad encuentro un nuevo significado en el ritual del Ta'anit Esther.

El ayuno es un acto primordial; no requiere palabras ni explicaciones. Se siente en el estómago y nos enfrenta a la incomodidad. Al no comer ni beber, llevamos a cabo la forma más básica de estrés físico, el hambre y la sed.

Debido a que el ayuno no es una declaración verbal, no necesita articular una demanda clara, no necesita tener un destinatario directo. Representa el dolor y la desesperación que tantas personas están sintiendo. Es una acción física humana que irradia un grito de atención del cielo y la tierra.

El ayuno tiene diferentes significados en la tradición judía. En Yom Kippur, la privación autoinfligida es una forma de arrepentirse de nuestros errores y pedir perdón a Dios. Tisha B'Av es un ayuno de duelo, conmemorando la destrucción del antiguo Templo hace 2,000 años y la dificultad de la vida sin soberanía que siguió. También se pueden anunciar ayunos comunales ad hoc para rezar por la lluvia en tiempos de sequía.

El 21 de marzo, quiero ayunar como lo hacemos en Yom Kippur, para arrepentirnos de nuestros errores y pedir perdón.

El 21 de marzo quiero ayunar como lo hacemos en Tisha B'Av, para lamentar a las personas, los hogares, las comunidades y las instituciones que han sido destruidas desde el 7 de octubre. 

El 21 de marzo quiero ayunar como lo hacemos en tiempos de sequía y amenaza de hambruna, para orar por nuestras necesidades físicas básicas.

El 21 de marzo quiero ayunar como lo hizo Esther, para llorar en oración por poner fin a la violencia y por el regreso seguro de los rehenes.

Hago un llamado a todos ustedes, aquellos que ayunan cada año y aquellos que pueden estar escuchando sobre Ta'anit Esther por primera vez, para unirse a mí en el ayuno y la oración por la paz y la seguridad para toda la humanidad.

Las opiniones expresadas en este artículo son del autor y no necesariamente reflejan las opiniones de JTA o su empresa matriz, 70 Faces Media.

×
Email:
×
Email: